Тайна 32-й сонаты Бетховена
Бетховен принадлежит вечности. В его творчестве соединились все достижения предшествующих столетий, и от него пошли мощнейшие импульсы ко всему последующему времени. Без Бетховена нам никак не обойтись. Научимся понимать Бетховена — значит, научимся понимать и все остальное. В его сочинениях мы найдем высочайшее проявление интеллекта и музыкальной интуиции. Хотите приобщиться к „сильным мира сего"— слушайте Бетховена. Если же любите пребывать только в чувствительном состоянии, тогда... А жаль!
Есть и более внешний повод для обращения к творчеству Бетховена — 230-летие со дня рождения
великого гения. Хотя если будем живы, то будем вспоминать Бетховена под любым предлогом — и через год, и через десять (изучают же стихи Пушкина в каждом классе, независимо от юбилея).
Почему сразу последняя соната? Да потому, что не всегда следует начинать с первого номера. В этой сонате, как мне кажется. столько тайн, что вряд ли их удастся когда-либо раскрыть до конца. И сейчас мы делаем лишь попытку приблизиться к ним. Вот одна из тайн: 32-я соната — последняя. А вы никогда не задумывались над этим: почему она последняя? После нее Бетховен еще пять лет активно творил в других жанрах, но для фортепиано соло в крупной форме появляются только 33 вариации на тему вальса Ди-абелли — через год после 32-й сонаты. Сам Бетховен на эскизах вариаций оставил запись „Не писать больше ничего для фортепиано или только по заказу..." Может быть, в жизни Бетховена это имело случайный характер. Но музыканты знают, что число „32" в музыке есть отражение квадратности: музыкальные построения в 8, 16 или 32 такта так и называют —„квадрат". И этот „квадрат" содержит в себе идею симметрии, замкнутости. Можно вспомнить еще одну типовую ситуацию — 32 фуэте в балете.
Размышляя над 32-й сонатой Бетховена — ее содержанием, композиционными особенностями, выбором основной тональности
до минор (ранее в этой тональности Бетховеном были сочинены Соната № 8 „Патетическая", 32 вариации для фортепиано, 5-я симфония), невольно приходишь к мысли об ее особой роли среди всех сонат для фортепи-'ано. об ее высшем предназначении замкнуть этот „квадрат" из 32 сонат. И наш анализ (хотя и субъективный) последней сонаты великого маэстро может быть в какой-то мере тому подтверждением. А 33 вариации на тему вальса Диабелли, в композиции которых фигурирует нечетное число, связываются уже с другой стороной бетховенского мировосприятия. Но вариации — „совсем другая история", и когда-нибудь мы соприкоснемся и с этой тайной.
Перечислю еще ряд вопросов. Почему Бетховен использует всего две части для своего последнего сонатного цикла? Почему быстрая первая часть настолько коротка, что нет возможности всерьез среагировать на представленные в ней музыкальные события? От ее быстротечности возникает скорее некоторое недоумение. Тематизм данной части настраивает слушателя на развертывание драмы достаточно внушительных размеров, однако он представлен почти что номинально, без развития. Протяженность этой драматической музыки всего 158 тактов (напомним, что первые части в предыдущих сонатах аналогичного характера составляли в „Патетической" 286 тактов, в „Аппассионате"- 262 такта, в 27-й сонате - 250).
Почему вторая часть, медленная Arietta, при первом прослушивании кажется чересчур длинной? Это идет вразрез с нашими обычными представлениями о пропорциях частей цикла. Неужели Бетховену изменило чувство формы? Почему вариации, традиционно характеризующиеся контрастами, здесь используются композитором для создания однородного пространства? Эти вопросы можно продолжать до бесконечности. То, что они возникают не только у меня, подтверждается интересным фактом: пожалуй, ни одна из сонат Бетховена не имеет столько исполнительских и музыковедческих трактовок, как эта.
32-ю сонату в разные годы оценивали по-разному. Антон Рубинштейн считал, что она „исключительно душевная, без учености. Ариетта в ней — полет в облака, душа возносится в высшие сферы". Ганс Бюлов (пианист и дирижер, современник Брамса) усматривал в концепции сонаты черты религии индуизма. А вот характеристика Бориса Асафьева, относящаяся к 1927 году: „...первая часть подобна буре, в которой бушуют вырвавшиеся из оков стихии; только по временам они на короткие миги утихают и уступают место более спокойным звучаниям. Вторая часть — Arietta — вариации на крайне простую задушевную тему, появляющуюся в многообразных формах среди затейливой звуковой ткани". Вдумайтесь, дорогие читатели, и в следующие определения, выдвинутые в первой половине XX века Роменом Ролланом: нет ли противоречий между тезисом о том, что в ариетте Бетховен — „подлинный владыка жизни", и другим его тезисом, утверждающим, что в медленной части — „бесконечная греза", „высочайшее спокойствие", „безмятежность, могущество которой скрыто под почти неподвижной улыбкой Будды"? Юлий Кремлев, посвятив целую книгу всем фортепианным сонатам Бетховена, по поводу последней высказал следующее: „Если первая [часть] закончилась крахом и исчезновением всего драматически-страстного, то во второй части Бетховен потрясает нас „очищенным" от страстей, глубоко печальным, но светлым лиризмом созерцания". Другой исследователь творчества Бетховена Арнольд Альшванг отмечает, что в первой части возрождается героическое начало, свойственное более ранним сонатным произведениям Бетховена... Вторая, и последняя, часть сонаты — ариетта — вариации на певучую, сдержанную, суровую, хотя и лирическую тему: главное впечатление от этой части — богатство развития основного мотива, насыщаемого в вариациях все новыми интонациями". Последние два высказывания относятся к 1950-60-м годам — духовность тогда не была в чести.
В 1991 году на русском языке появилась книга Виталия Маргулиса „Об интерпретации фортепианных произведений Бетховена". Написанная исполнителем, она посвящается практическим вопросам — в ней приводятся 15 вариантов записей этой сонаты, которые фиксируют различные темповые решения между вариациями во второй части. В главе, названной „Ариетта — звучащая вечность", автор раскрывает свое отношение к теме вариаций, которую ассоциирует с музыкальным воплощением души, освободившейся от своей земной оболочки. Им также высказывается мысль о том, что „идея очищения души вплоть до самозабвения, ее растворение в вечно существующем, безымянном окружении... имеет решающее значение для понимания сонаты". Таков колоссальный разброс мнений и взглядов в отношении этого поистине загадочного творения великого Бетховена.
Несмотря на многочисленные вопросы, в конструктивном плане эта соната удобна для наших размышлений. Она позволяет нам, не ссылаясь на нотные примеры, остановиться на важнейших фазах ее музыкального развития. Первая часть — сонатное Allegro, состоящее из ряда четко обозначенных контрастных эпизодов, типовых для данной формы; вторая часть — вариации, в которых, при более внимательном вслушивании, различаются грани каждого варьированного проведения темы. Концепция сонаты, символическое значение каждой из ее частей для меня прояснялись в течение многих лет, но, пожалуй, определяющими „точками над i" стали прослушанные многочисленные исполнения этого произведения.
Итак, первая часть сонаты — афористическое выражение философской мысли Бетховена. Здесь нет реального пути с его препятствиями, неожиданностями, необходимостью их преодоления — всего того, чем наполнены все предыдущие сонаты Бетховена; говоря языком музыковедения, нет традиционной разработочности исходного тематизма. Слушателю последовательно излагаются лаконичные интонационные построения, будто театральные маски, каждая из которых не действует, но только обозначает соответствующий раздел формы сонатного Allegro: вступление, экспозицию (состоящую из главной и побочной партий), разработку, репризу и коду. Потому-то первая часть такая короткая, что в ней скорее напоминаются вехи жизненной борьбы, нежели раскрываются настоящие события.
Однако в эту систему „представления" сонатной формы Бетховен неожиданно вносит совершенно новый ракурс. Быстрый темп, присущий драматическому тематизму, постоянно оттеняется включением медленного темпа. Причем его включение происходит чаще всего не за счет сопоставления контрастного интонационного материала (как это было в „Патетической" или в 17-й сонате), а на основе повтора фразы, что заставляет слушателя сразу же оценивать иначе музыкальную интонацию, звучавшую только что быстро и напористо. Постепенно начинаешь понимать, что здесь на самом деле существуют два плана, два смысловых пласта. Один выделен быстрым темпом и является знаковой системой драматического сонатного Allegro, другой — область медленного темпа, где пробивается печальный авторский голос, который появляется каждый раз как комментарий на волевой импульс, принадлежащий развертывающемуся театру масок. В быстрой части ни одной из фортепианных сонат нет стольких смен темпа внутри одного построения при повторении одного и того же мотива. Резкое возвращение в основной быстрый темп означает возвращение в знаковую систему драматического театра, что еще больше подчеркивает его условность.
Путь одновременного движения в двух плоскостях, избранный Бетховеном, характерен, скорее, для искусства XX века, и в первую очередь для литературы (вспомним, например, роман Б. Пастернака „Доктор Живаго"). Трудно поверить сегодня нам, слушателям, в то, что уже Бетховен смог таким способом организовать музыкальное развитие, и еще труднее, наверное, это услышать и попытаться воспроизвести исполнителям бетховенского шедевра.
Двуплановость музыкального развития, достигаемая постоянным соотношением „быстро — медленно",— не единственный способ увеличения информативности данной части. Каждый ее музыкальный фрагмент своими интонациями, звучанием в определенном регистре, ритмикой в той или иной мере устанавливает контакты с бетховенскими темами из других сочинений, причем иногда сразу с несколькими, а в ряде случаев апеллирует к тематическим построениям других композиторов, в частности Моцарта. Тончайше выполненные аллюзии напоминают содержательную сферу первоисточника и в то же время настоятельно требуют от слушателя оценить качество произведенных в них изменений по сравнению с оригиналом. Смысловую глубину каждого построения мы откроем для себя, если будем ориентироваться хотя бы на предшествующие фортепианные сонаты Бетховена. Установление дистанционных связей с другими музыкальными текстами образует информативное поле совершенно иного напряжения и наполнения, и чем больше мы сможем открыть для себя этих связей, тем явственнее будет выступать истинная протяженность данной части, но не на физическом уровне (то есть в минутах и секундах), а на уровне количества затраченной при восприятии музыки энергии. Тогда становится ясно, что 32-я соната по объемности и информативности своей первой части значительно перекрывает своих предшественниц. Если мы хоть в какой-то мере приблизимся к пониманию многоаспектного содержания каждого фрагмента, то почувствуем: музыка этой части воспринимается уже не такой короткой и быстротечной — наоборот, для нас открывается безграничность ее смыслового пространства. Я остановлюсь только на самых ярких, очевидных перекрестных связях.
Вступление резкими пунктирами, мощной аккордовой звучностью, гармонической дис-сонантностью отсылает нас к вступлению „Патетической". В обоих вступлениях намечено продвижение к главной теме. Но если в „Патетической" действенные интонации вступления пронизывают впоследствии всю первую часть, в 32-й начальные волевые мотивы больше не возвращаются.
Тема главной партии по своей компактности и интонационному каркасу сродни теме фуги. И вступает она одноголосно — как будто для того, чтобы потом прозвучать, в соответствии с композиционными нормами фуги, в других голосах. Однако слушательское ожидание полифонического развития темы не подтверждается. Наоборот, она звучит с достаточно традиционным аккордовым сопровождением. Экспонирование темы главной партии как темы фуги невольно напоминает о 28, 29 и 31-й сонатах, где Бетховен обращается к фуге для достижения интенсивного тематического развития. Правда, в указанных сонатах полифоническая форма фуги выступает в значении финального утверждающего рывка. В 32-й же эта тема главной партии первой, экспозиционной части. Может быть, как раз ее содержание как формулы-знака в том и заключается, чтобы указать на скрытую функцию финальности этой части? В то же время главная тема и последующее ее продолжение моторного характера очень напоминают двойную тему фуги из первого номера Реквиема Моцарта «Kyrie eleison» («Господи, помилуй»). Что бы это значило?
Тема побочной партии появляется как неожиданное препятствие, как преграда на пути стремительного потока – резко пропалает моторика ритма, но на смену приходят речевые интонации, постепенно замедляющие свой темп. Вслушиваясь в эту тему-размышление, мы вдруг начинаем улавливать в ней интонации побочной темы из финала 14-й сонаты – темы, всегда поражающей нас особой экспрессией, темы, в которую Бетховен вложил всю силу своего мятежного ищущего чувства. Более того, этот оазис покоя (всего б тактов!) окаймляется драматическими интонациями, являющимися ведущими тематическими элементами в первой части одной из самых „сумасшедших" по накалу страстей и темпу развертывания событий 17-й сонаты. Неужели тайный смысл этой задумчивой темы в драматическом Allegro 32-й сонаты в том, чтобы показать: все в прошлом, а сейчас необходима трезвая оценка прошедших событий, ранее наполнявших безудержный бег жизни?
В роли заключительной темы Бетховен использует лапидарные мотивы, которые нарочито плакатно нам сообщают о своей героичности. Их интонационно-жанровый прототип можно найти в финале Пятой симфонии (опять же в финале, а не в первой части).
В разработке, на редкость короткой (всего 22 такта!), появляется яркая примета развития — полифоническое проведение ведущего мотива главной темы. Добавление к нему фигуры трели устанавливает еще более родственные отношения с темой фуги из 29-й сонаты. Весь краткий раздел разработки выступает как знак, напоминающий о ранее происходивших в бетховенском пространстве грандиозных баталиях.
Реприза вносит важные коррективы по отношению к экспозиции. Проведение побочной партии в до-мажоре – это первый вестник событий следующей части. Благодаря одинаковой тональности интонационное родство темы-размышления и темы вариации становятся несомненным. Когда появятся первые тихие аккорды второй части, бережно вводящие, как в храм, в светлую атмосферу до мажора, в памяти всплывет этот эпизод, и для слушателя, постигающего тайны движения бетховенской мысли, начнет проясняться, кто же «реальный героц данного романа».
Любопытно, что после своего мягкого звучания в до мажоре, тема побочной партии неожиданно повторяется, но в существенно измененном виде: минорный облик темы еще более усиливает ее сходство с экспрессивной темой финала 14-й, но одновременно с этим всплывает отчетливая связь и с другой драматической сонатой – 23-й, так как воспроизводятся ведущие показатели ее главной темы — тональность фа минор, низкий регистр и первая нисходящая трезвучная интонация. Пожалуй, здесь, в побочной партии репризы, начинают происходить действия всерьез, кажется, что сонатное Allegro развертывается к нам своим истинным лицом. Увы! Театр масок снова вступает в силу — еще более фальшивыми воспринимаются героические мотивы, заключающие репризу.
Кода, звучащая на piano, выполняет важнейшую функцию в смысловом пространстве первой части: все „действующие лица" сонатной формы, как тени Дантова ада, бесследно уносятся вдаль, и ничто уже не напоминает об энергичном вступлении, якобы открывающем очередную страницу грандиозной эпопеи.
Вторая часть, Arietta,— тема с пятью вариациями. Главное предназначение этой части — обретение покоя, очищение, вознесение Души. Но почему на основе вариаций? Что означает каждая вариация? И почему часть называется Arietta? У Бетховена нигде в фортепианных сонатах не встречается подобных обозначений. Почему не Aria? Музыка этой части длится долго, и она самая что ни на есть серьезная, а обозначенный жанр как будто настраивает на камерность, некоторую легковесность, что может вызвать ощущение несоответствия серьезному тону повествования. Но в том-то и дело, что Душе, стремящейся вознестись, не подходит „aria" с ее человеческой чувственностью. Термон «arietta» содержит в себе понятие легковесности, но, скорее, в значении бестелесности, что требует услышать в теме непритязательный тон мягкого напевания, а не пения, наполненного тембровой выразительностью. Это аскетически звучащая тема.
Между прочим, обозначение темпа и характера второй части Adagio molto, semplice e cantabile («Очеь медленно, просто и певуче») используется Бетховеном только в этом случае. Ранее композитор в сонатах, в их медленных разделах при обращении к исходному темпу Adagio, обычно делал уточнее — espressione (выразительно). Реже встречается Adagio cantabile (медленно и певуче). Но только в вариациях 32-й сонаты появляется неожиданное сочетание «просто и певуче»! Давайте повнимательнее отнесемся к теме ариетты. Вся ее музыкальная структура – мелодика, ритм, сопровождение – провоцирует на исполнение espressione. Но тогда до-мажорная тональность, избранная Бетховеном для этой части, сразу приобретет ненужный торжественный лоск и ложный пафос глубокомыслия. В том-то и дело, что, несмотря на общий хоральный характер, тема должна звучать просто и певуче — и в этом художественное открытие Бетховена. Безыскусная интонация темы проявляется более откровенно в ее второй половине — в минорном эпизоде. Именно сопряжение двух наклонений — основного мажорного и кратковременно его оттеняющего минорного — создает необходимые условия для существования темы, для раскрытия в ней двух ее сторон, двух форм бытия — надличностного и потаенного человеческого начала.
Первые три вариации сохраняют строгую замкнутую форму темы и представляют собой мерное восхождение к духовному Олимпу. Чтобы создать целостную линию этого пути, Бетховен использует прием выписанного ускорения. Он постепенно включает все более короткие ритмические длительности. Быть может, здесь возникает даже элемент живописания — свободного полета, вознесения. На духовном же уровне — это путь к катарсису, высвобождению. Мы погружаемся в мир, обладающий удивительной цельностью, в нем нет конфликтов и противопоставлений.
Четвертая вариация — прощальный взгляд на бренную землю. Здесь происходит перелом в единой линии восхождения: резче очерчивается каждая из ипостасей темы. Мажорные участки темы получают отчетливое деление на „низ" и „верх", причем „низ" наполняется напряженным звучанием благодаря остинато повторяющемуся глухому басу, диссонантной аккордике, а „верх" поражает своей хрустальной чистотой. Минорный же эпизод вариации концентрирует в себе драматические события, присущие всей части в целом. Пожалуй, в этой вариации Бетховен наиболее откровенен в своих реминисценциях: ритмическое скандирование аккордов в низком регистре сразу же отсылает нас к 21-й сонате „Аврора". Связи с до-мажорной сонатой носят принципиальный характер, так как она — квинтэссенция жизнеутверждения. В ее третьей части до-мажорное звучание, самое совершенное в системе настройки, покоряет постепенно все регистры фортепиано — возникает ощущение, будто свет разливается вокруг нас. Но если в 21-й сонате путь к этому устойчивому свету начинался в первой части, отличающейся своей тональной и гармонической неустойчивостью, то в 32-ой —неустойчивость и устойчивость сопрягаются внутри одной (!) вариации, что образует ситуацию, свойственную первой части этой сонаты: обозначить, напомнить, но не показывать реальный путь преодоления конфликтов. Но небесный — духовный — свет высокого регистра потому так убедительно вводит нас в новый, горний мир, что этот свет есть продолжение того — земного, лучезарного — света восхитительно юной сонаты „Авроры".
Из пяти вариаций ариетты четвертая является „точкой золотого сечения", то есть местом, где находится эпицентр событийности. Действительно, Бетховен остается Бетховеном — именно здесь нарушается исходная 32-такт-ная структура темы в сторону увеличения формы. Конфликтность „низа" и „верха" -дольнего и горнего миров — получает выход: развитие вариации перетекает в монолог, получающий исключительную рельефность за счет сопровождающего его контрапункта в низком регистре. Опять вспоминается 17-я соната, знаменитая своими речитативами-размышлениями. Но здесь, в 32-й, смысл авторского резюме в значительной степени зависит от окружающего его музыкального материала. Монологу предшествует звучание светлого, легкого до мажора, колорит которого напоминает эпизод начала разработки из сонаты Моцарта (KV ЗЮ). Продолжением же монологического раздумья становится музыка, наполненная интонациями вздохов, коротких просьб-реплик, нисходящие мотивы которых ведут к Фантазии до минор Моцарта (KV 475) — на уровне конкретной интонационной переклички, и более широко—к интонациям скорби, пронизывающим моцартовский Реквием. Их горестный, глубоко человеческий характер Бетховен специально подчеркивает указанием играть espressivo (это единственное место во всей части с такой ремаркой!). В момент наивысшего напряжения внутренних сил Бетховен устанавливает необходимые ему духовные связи со своим кумиром — Моцартом. Его земное совершенство как пропуск, необходимый для достижения последней ступени духовного совершенствования.
В пятой вариации происходит то, ради чего было совершено все предшествующее действо. В струящемся потоке до-мажорного света Душа наконец обретает покой и уходит в инобытие.
И еще несколько слов о двухчастное™ данной сонаты. Аналогичную композицию имеет 27-я соната. Но как раз в силу внешней идентичности композиций этих сонат отчетливее проступают различные функции частей, их составляющих. Если в 27-й сонате первая часть — это трагедия души, ее настоящая жизнь, а вторая часть выполняет функцию развернутой коды — фона, на котором скорбящая Душа изредка вспоминает о пережитом (мир сохраняет свою неизменность независимо от всех страданий субъекта), то в 32-й сонате ситуация меняется на противоположную: первая часть как своеобразный словарь музыкальных построений, символизирующих разделы драматической сонатной формы, постепенно выявляет свою роль прелюдии ко второй части, в которой уход в другой мир, вознесение Души и есть главная событийная реальность данной сонаты.
32-я соната подвела итог творческого общения гения-идеалиста с фортепиано на поприще создания сонатных циклов. Бетховенским именем увековечены тональность до минор, ставшая олицетворением драматического содержания в музыке, и до мажор, в которой композитор оставил уникальный образец просветления Души человеческой. Духовность этой сонаты несомненна. И как любой художественный текст, а тем более духовный, она требует к себе особого отношения. Целостность ее содержания раскрывается только через многократное вслушивание и вживание в глубинные значения каждой детали ее музыкального текста, и каждому, кто будет общаться с этой сонатой, может открыться ее сокровенная тайна.
Опубликовано: журнал "Audiomusic" №1 2001 г.
|